Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 2: The Elephant Gajendra's Crisis

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.2.9-13

tasya droṇyāḿ bhagavato

varuṇasya mahātmanaḥ

udyānam ṛtuman nāma

ākrīḍaḿ sura-yoṣitām

sarvato 'lańkṛtaḿ divyair

nitya-puṣpa-phala-drumaiḥ

mandāraiḥ pārijātaiś ca

pāṭalāśoka-campakaiḥ

cūtaiḥ piyālaiḥ panasair

āmrair āmrātakair api

kramukair nārikelaiś ca

kharjūrair bījapūrakaiḥ

madhukaiḥ śāla-tālaiś ca

tamālair asanārjunaiḥ

ariṣṭoḍumbara-plakṣair

vaṭaiḥ kiḿśuka-candanaiḥ

picumardaiḥ kovidāraiḥ

saralaiḥ sura-dārubhiḥ

drākṣekṣu-rambhā-jambubhir

badary-akṣābhayāmalaiḥ

SYNONYMS

tasya — of that mountain (Trikūṭa); droṇyāmin a valley; bhagavataḥ — of the great personality; varuṇasya — the demigod Varuṇa; mahā-ātmanaḥ — who is a great devotee of the Lord; udyānama garden; ṛtumatṚtumat; nāma — of the name; ākrīḍama place of sporting pastimes; sura-yoṣitām — of the damsels of the demigods; sarvataḥ — everywhere; alańkṛtam — beautifully decorated; divyaiḥ — pertaining to the demigods; nitya — always; puṣpa — of flowers; phala — and fruits; drumaiḥ — by trees; mandāraiḥmandāra; pārijātaiḥpārijāta; ca — also; pāṭalapāṭala; aśokaaśoka; campakaiḥcampaka; cūtaiḥcūta fruits; piyālaiḥpiyāla fruits; panasaiḥpanasa fruits; āmraiḥ — mangoes; āmrātakaiḥ — sour fruits called āmrātaka; api — also; kramukaiḥ — kramuka fruits; nārikelaiḥ — coconut trees; ca — and; kharjūraiḥ — date trees; bījapūrakaiḥ — pomegranates; madhukaiḥmadhuka fruits; śāla-tālaiḥ — palm fruits; ca — and; tamālaiḥtamāla trees; asanaasana trees; arjunaiḥarjuna trees; ariṣṭaariṣṭa fruits; uḍumbara — big udumbara trees; plakṣaiḥplakṣa trees; vaṭaiḥ — banyan trees; kiḿśuka — red flowers with no scent; candanaiḥ — sandalwood trees; picumardaiḥ — picumarda flowers; kovidāraiḥkovidāra fruits; saralaiḥsarala trees; sura-dārubhiḥsura-dāru trees; drākṣā — grapes; ikṣuḥ — sugarcane; rambhā — bananas; jambubhiḥjambu fruits; badarībadarī fruits; akṣaakṣa fruits; abhayaabhaya fruits; āmalaiḥāmalakī, a sour fruit.

TRANSLATION

In a valley of Trikūṭa Mountain there was a garden called Ṛtumat. This garden belonged to the great devotee Varuṇa and was a sporting place for the damsels of the demigods. Flowers and fruits grew there in all seasons. Among them were mandāras, pārijātas, pāṭalas, aśokas, campakas, cūtas, piyālas, panasas, mangoes, āmrātakas, kramukas, coconut trees, date trees and pomegranates. There were madhukas, palm trees, tamālas, asanas, arjunas, ariṣṭas, uḍumbaras, plakṣas, banyan trees, kiḿśukas and sandalwood trees. There were also picumardas, kovidāras, saralas, sura-dārus, grapes, sugarcane, bananas, jambu, badarīs, akṣas, abhayas and āmalakīs.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness